Jazyk: CZ | Simple Czech | EN | RU
Jaromír Nohavica

Jaromír Nohavica

Písničkář, textař a poeta všedního dne, osobitý umělec jdoucí svou vlastní cestou, překladatel. Pro českou operní scénu znovu přebásnil libreta Mozartových oper Così fan tutte a Don Giovanni.

 

 


https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fe/Nohavicainconcert.jpg
Podrobné informace

*7. 6. 1953 Ostrava

Jaromír Nohavica je vystudovaný knihovník, studium na Vysoké škole báňské nedokončil. Je multiinstrumentalistou – samoukem ve hře na kytaru, housle, flétny a tahací harmoniku. Poprvé veřejně vystoupil s vlastním repertoárem v březnu 1982 na Folkovém kolotoči v Ostravě-Porubě a jako písničkář se ihned vyhoupl mezi českou folkovou špičku. Písničkou Pánové nahoře, převzatou od francouzského básníka Borise Viana, zabodoval na finále Porty ‘83 jako nejvýraznější osobnost roku. V té době jeho vlastní tvorba kolovala i ve formě amatérských ilegálních audionahrávek, šířila se i pouhým opisem a dodnes je Nohavica jednou z emblematických tváří českého písničkářství, který zpívá v překladech i písně Vladimira Vysockého a Bulata Okudžavy. Jako textař spolupracoval též s Marií Rottrovou a Věrou Špinarovou, jako hudebník např. se skupinou Čechomor. Hrál sám sebe ve filmu Petra Zelenky Rok ďábla a za hudbu k němu v roce 2002 získal cenu Český lev. Svými profilovými alby Darmoděj, Mikimauzoleum, Divné století aj. se stal nezaměnitelnou osobností v tomto žánru nejen v České republice, ale např. i v Polsku či na Slovensku.

Jeho hudební rejstřík je přísně ukázněn ve službě slova. Přesnost své výpovědi poetické i hudební docílí např. deklamací, zvoleným typem jazyka – hantýrkou určité profese, ostravským a těšínským dialektem, účelnou stavbou melodií s repeticemi na způsob lidových balad. Každá píseň slouží textu vhodnými proměnami i v hudební rovině zpracování – od lidovky až po šanson. To vše podporuje účelová, citlivá, instrumentačně a stylově bohatá aranžmá, umělcova lehkost a samozřejmost poetického výrazu a také schopnost bravurně se pohybovat mezi folkem a ryzím folklorem. Pro českou operní scénu znovu přebásnil libreta Mozartových oper Così fan tutte v roce 2005 a Don Giovanni v roce 2007.

V roce 2003 byl Akademií populární hudby zařazen do Síně slávy a v roce 2010 zvolen zpěvákem dvacetiletí. Studenti Gymnázia Olgy Havlové z Ostravy-Poruby již několik let překládají texty Jaromíra Nohavici do francouzštiny a angličtiny.

 

Použité zdroje
RAUVOLF, Josef. Hledání Jaromíra Nohavici. Řitka Daranus, 2007. 351 s. ISBN 978-80-86983-25-7.
http://www.nohavica.cz/

2016-2020 ABCzech.cz - © Filozofická fakulta Univerzity Karlovy

Materiály dostupné na této platformě lze bez výslovného souhlasu užívat výhradně pro vlastní a nekomerční účely s řádným uvedením zdroje. Jakékoli jiné použití je povoleno pouze se souhlasem autorů.

Nařízení EU o ochraně osobních údajů

Tato webová aplikace Sonic.cgi splňuje požadavky pro GDPR. Aktuální informace naleznete zde.